咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
法语培训
  广州法语培训哪里好
  广州学习法语哪里好
  广州津桥外语怎么样?
  广州比较好的法语培训
  法语中与友谊相关的句子
  法语字母表与特殊符号
  广州学法语
  津桥外语培训中心—梦的起航
  法语名字趣谈(上)
  商务法语脱口而出汇总
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
法语中与友谊相关的句子
作者: 来源: 发布日期:2010-01-25 浏览次数:

我们是好朋友 。 我们之间有深厚的友谊 。

 Nous sommes de grands amis . Il y a une profonde amitié entre nous .


我激动 , 因为我感受到这些艺术家对我们有真正的友谊 。

 Mon émotion est de sentir , chez ces artistes , une amitié réelle envers nous .

你们的邀请是我们之间友谊的可贵见证 。

 Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié .


为增进我们之间的了解与友谊 , 他们作出了可嘉的努力 。

 Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l’ amitié entre nous .

这展览会有助于加强世界各国人民的友谊 。

 L ‘ exposition va contribuer au renforcement de l’ amitié avec les peuples du monde .

我们这座城市为获得你们的友谊感到光荣 。

 Notre ville s ‘ honore de votre amitié .

我祝愿中加友谊万古长青 。

Je forme des voeux de pérennité pour l’ amitié sino-canadienne .

丝绸之路为中国人民和西方各国人民之间的友谊和相互了解作出了最早的贡献 。

La Route de la Soie a été une des premières contributions à l’ amitié et à la compréhension entre le peuple chinois et les peuples occidentaux .

只要世界各国的作家和艺术家们紧密合作 , 人类的文化生活将展示出空前美好的前景 。

 Grâce à la collaboration étroite entre les hommes de lettres et les artistes de tous les pays du monde , une perspective plus belle que par le passé sera ouverte dans la vie culturelle de l’humanité .

 

 

关键词:法语
上一篇:法语简单对话
下一篇:法语祝福用语1
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心