津桥外语培训中心是实用英语旗舰、小语种领头羊 , 津桥外语培训中心是一群老广外人于1993年创办的外语专业培训机构是广州多语种、多层次、多学制的大型知名外语培训机构。由广外大等高校经验丰富的外语教学、培训专家、教授、留学归国英才及外籍教师主办、管理、授课。津桥外语培训中心除了提供教材教学之外还会提供多种资料以供学生拓宽知识面。以下是德语中常见的谚语:
Alle Wege führen nach Rom.条条道路通罗马。
Aller Anfang ist schwer.万事开头难。
Auch große Männer haben klein angefangen.大人物从平凡开始。
Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.粗木要用粗楔子楔
Auf einen tryüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 紧接阴暗的早晨是个晴朗的天
Auf Regen folgt Sonnenschein.雨后天晴
Aus Kindern werden Leute.岁月不饶人。
Aus nichts wird nichts.不花力气什么也德不到。
Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持到底就是胜利。
Berg und Tal kommen nicht zusammen,
wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人相逢。
Blinder Eifer schadet nur.盲目热心只会误事。
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.宁早一小时,不晚一分钟。
Böse Menschen haben keine Lieder. 恶人永无宁日。
Das Alter muss man ehren.要尊重老人。
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐总有限度。
Der Mensch denkt, Gott lenkt.谋事在人,成事在天。
Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山。
Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬
Der Wolf frisst auch von den gezälten Schafen. 无法事事提防
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.别违背一个人的意愿。
Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸。
Die Katze lässt das Mausen nicht.本性难移。
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难
Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智
Der Ton macht die Musik. 听话听音
Eile mit Weile. 欲速则不达
Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧
Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下
Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定
Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群
Ein Schelm gibt mehr, als er hat.骗子给人的东西比他有的还多
Ein Übel kommt selten allein.祸不单行。
Ein Unglück kommt selten allein.祸不单行。
Eine Hand wäscht die andere.官官相护。
Einmal ist keinmal.逢场作戏不算什么。
Ende gut, alles gut.结局好,一切都好。
文章来源于广州津桥外语培训中心,官方网址:www.678876.org
津桥外语官方微博:http://weibo.com/2093938124/
专家咨询热线:020-83821002 课程顾问QQ 858206148
欢迎转载--津桥外语培训中心
|