越秀(东山)校本部
天河北(广州东站)校区
广州大学城校区
荔湾侨光校区
首页 | 关于津桥| 近期开班 | 线路图 | 师资简介 | 媒体话津桥 | 集团培训 | 留学预科班 | 翻译服务 | 教考 | 留言板 |活动公告
课程搜索:
我要报名
日语培训
  日语JLPT二级语法知识总结(一)
  「がたい」「にくい」「づらい」「かねる」...
  日语等级考试:日语四级应考词汇8
  日语面试用语
  「ことだ」和「ものだ」的区别
  日语JLPT二级语法知识总结(三)
  日语学习大忌
  日语JLPT二级语法知识总结(二)
  日语流行口语极短句
  日语流行口语极短句(三)
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
泰国语 汉语
Thai Mandarin
俄语 德语
Russion German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 少儿英语
Vietnamese KID-English
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
寒暑假外语
winter & Summer School
我要报名  
 
改变了日本传统礼节的超市便当
作者: 来源: 发布日期:2009-06-04 浏览次数:

日本の食卓では、「ごはんは左、おみそ汁は右」であるはず。当然のことながら.「おかずは奥」ですね。だのに、コンビニ弁当は、反対にしている。まあ、理由はカンタン。それは、セブン店内で撮った写真を、よ~く見ていただいてもよく分かります。

在日本的餐桌上,应该把“米饭放在左边,酱汤放右边”。“菜放在内侧”这是理所当然的。但超市便当却相反。理由很简单。这是一张在seven店内拍摄的照片,请您仔细看看,您就会明白了。



「豚生姜焼弁当」や「トンカツ弁当」は、「ごはん奥型」。でも、「きのこご飯弁当」は「ごはん手前型」。要するに、弁当の「ウリ」となるものが「手前」に来るように、ということです。通路から見て、「シズルを感じてもらいたいもの」が手前に来ているんですね。そう、マーケティング上は、非常に正しいと思います。でも、抵抗あるな~。

“生姜烧肉便当”“炸猪排便当”等是米饭放在内侧。但“蘑菇饭便当”则是米饭放在外侧。总之,便当的卖点都摆放在便当的外侧。路过的人看着感觉“特别有食欲”就会前来购买。从市场营销学上说,这样做是正确的。但总让人有点抵触情绪。


所詮、弁当なんで、食べるときに、「クルッ」と反対にして食べればいいんでしょうけど、普通食べる前は、弁当に貼ってあるラベルなどを自分向きにして、開けようとしますよね。その時点で、「ごはんが奥にある」と違和感があるんです、私は。何か、自分が長年培ってきた行儀作法を無視されているような。おおげさかも知れませんが、無愛想な食堂で、適当に配膳された感じでしょうか?

归根结底便当这种东西在吃的时候,虽说可以整个儿转过去吃,但通常情况下,吃的时候总是会把贴有标签的一侧朝向自己再打开的吧。这个时候,一想到“饭在内侧”我就觉得有点别扭。怎么,要无视我长期培养起来的礼节么。也许有点夸张,想象一下在待人简慢的食堂里马马虎虎地给你上菜的感觉。

最近は、その当事者たるコンビニでも、「お札のお釣り」の時に、お客さん向きにそろえて渡してくれますね。そういうところを気遣ってくれるわりに、おそらく日本で何百年と食事の時に行われてきた行儀作法が、マーケティングのためにとはいえ、無視される…「無視」というのは言い過ぎか?たぶん、コンビニでも苦渋の決断があったのでしょう(と善意に解釈したい)。いや、「苦渋」じゃなかったら怒るで。「ま、いいんじゃない、クルッと回して、食べてもらえばいいんだからさ」とか若い担当が言ってたりしたらね。

最近,就是这个便利店在给顾客“找钱”时会面对顾客整理零钱,然后递给顾客。既然能够注意到这些,那为什么为了市场营销就忽视了日本几百年形成的用餐礼节呢。“无视”一词过分了么。大概对便利店来说也是“痛苦的决断”吧(善意的为他们解释)。但如果不是这样的话,则会令人生气。一个年轻的负责人说“不是挺好的么,把便当转一下就可以吃了嘛”。

ここで、行儀作法の講義をしてもしょうがないですが、普段のごはんにしても、弁当にしても、「ごはん」を「おかず」のワンクッションにしますよね。「おかずがこぼれてもいいように」、私はそう親に教わってきました。だからこそ、日本の食卓では、「ごはん」が奥にあることなどありえなかったはず。うーん、それが、より効率的なマーケティングのために、(解決策があるとはいえ)行儀作法より優先される…。

在这里,即使想讲礼节也没有办法,无论是普通的饭菜,还是便当,“米饭”都是“菜”的一个铺垫。在日本的餐桌上把“米饭”放到桌子的内侧是不可能的。这是因为父母经常告诫我说,注意不要把菜洒了。所以在日本的餐桌上把米饭放到桌子的内侧是不可能的。便利店为了更好的经营效益,不顾日本传统用餐礼节而优先考虑经营(尽管有解决办法)。

关键词:日语培训 广州日语培训 日语学习 日语阅读 津桥外语培训
上一篇:小栗旬成为日本史上演艺圈中最年少导演
下一篇:央视主持罗京患淋巴癌逝世
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
总校地址:广州市中山三路东平大马路8号(地铁烈士陵园旁) 电话:(020)83812767
天河校址:广州火车东站林和中路天汇城首层东北角(建国酒店对面,地铁G2出口)电话:(020)62886601
大学城校址:广州大学城华工大东侧东一路穗石村新觉公馆三楼 电话:(020)84720828
荔湾区侨光校址:广州人民中路路口龙津东路822号之一 电话:(020)81872509/83812967
课程咨询专线:(020)83812767    邮箱:800022280@qq.com
在线客服:津桥外语客服
Copyright www.678876.com All Rights Reserved
粤ICP备05102318号 © 版权所有 广州市津桥外语培训中心
技术支持:淘宝时间