咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
实用英语旗舰、小语种领头羊       Languages Will Enlighten Your Life   我要报名
双语导播
  越秀:烈士陵园校部 开课计划
  暑假(寒假)到,英语、小语种真热闹
  档口销售:英语、小语种
  暑假、寒假 英语-小语种全日制培训班
  高考外语这么高分?我选考了日语
  津桥外语动态信息
  单词速记示范
  2021年12月日本语能力测试(JLPT...
  人生之计在于学、优惠助学,共同成长
  小语种热度排行榜
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
年度女性
发布日期:2009-11-19 浏览次数:

Rihanna joined U.S. first lady Michelle Obama, British fashion designer Stella McCartney and nine others on Monday to be honored as "Women of the Year" .

 

The annual Women of the Year Awards, published by Glamour Magazine for the past 20 years, pay tribute to women who have made major contributions to entertainment, business, sport, fashion, science and politics.

 

Barbados-born Rihanna, 21, whose hit songs include "Umbrella" and "Disturbia", joined the list after taking a public stand on domestic violence and urging other women to follow her lead after being beaten by her ex-boyfriend, singer Chris Brown.

 

Michelle Obama received an award of special recognition for bringing the importance of mentoring to the forefront.

 

"She has demonstrated a commitment to helping the next generation of girls expand their horizons by providing them with the information and inspiration to envision themselves as the leaders of tomorrow," the magazine said in a statement.

 

Tennis champion Serena Williams was honored for using her Serena Williams Foundation to give grants to U.S. college students and recently opening a secondary school in Kenya.

 

Susan Rice, the first female African-American U.S. ambassador to the United Nations, was praised for putting women's needs at the forefront of the American agenda at the U.N. while Maria Shriver, California's first lady, was credited for redefining her role into a platform for change and leadership for women.

 

The winners, featured in the December issue of Glamour magazine on newsstands from November 10, were picked by an advisory board made up of past honorees ranging from Jennifer Lopez to Nora Ephron to Katie Couric.

 

《魅力》杂志评选的“年度杰出女性”于本周一揭晓,(女歌手)蕾哈娜、美国第一夫人米歇尔•奥巴马和英国设计师斯特拉•麦卡特尼以及另外九位女性入选。

 

一年一度的“年度杰出女性奖”由《魅力》杂志评选,至今已有二十年历史,该奖旨在向那些在娱乐、经济、体育、时尚、科学以及政治领域做出杰出贡献的女性们致敬。

 

21岁的蕾哈娜在获该奖之前,公开了自己遭前男友、歌手克里斯•布朗家庭暴力的细节,并呼吁其他有类似遭遇的女性像她一样挺身而出。蕾哈娜出生在巴巴多斯,其热门单曲包括《小雨伞》和《恐怖社区》。

 

米歇尔•奥巴马因大力倡导女子教育的重要性而获特别奖。

 

该杂志在一份声明中称:“米歇尔致力于帮助年轻一代女性开拓眼界,为她们提供信息及启发,让她们敢于把自己看作未来的领导者。”

 

网球冠军塞雷娜•威廉姆斯(“小威”)同时登榜,她利用名下的塞雷娜•威廉姆斯基金资助美国大学生,并于最近在肯尼亚开办了一所中学。

 

同时入选的还有美国历史上首位出任驻联合国代表的非裔女性苏珊•赖斯,她将女性权益置于美国在联合国议程的重要地位。美国加州第一夫人玛利亚•施莱佛也跻身该榜,她重新定位了自己的角色,借助自己的身份为维护和争取女性权益而努力。

 

2009“年度女性”在于1110上架的《魅力》杂志12月刊上公布,所有获奖者由往届“年度女性”组成的评审团评出,其中包括(女星)詹妮弗•洛佩兹、(好莱坞编剧兼导演)诺拉•伊弗龙和(著名主播)凯蒂•库瑞克等。

 

 

关键词:年度女性 中英双语 双语
上一篇:圣水机
下一篇:蒙娜丽莎的眉毛
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
校址:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心