25.『~とはいえ』
接续:用言终止形+とはいえ
但形容动词和名词用较多。
用法:表示虽然承认前项的事实,但是现实情况却是后项。
译文:虽说……但是…… 类似于『~といえども』
说明:こちらの文型は同一主語で使われ、「Aであるとは言えるが、<実は/やはり/まだ/>Bという問題がある』と、Aの内容は認めながら、いろいろ問題点や説明不足をBで付け足す表現です。異主語文では使えませんから、注意しましょう。
例:
条件に該当すれば、永住を認めるとはいえ,実際は許可された者は少ない。
虽说如果条件符合就可以定居,但是实际上被批准的人很少。
今の家が狭いとはいえ、一人暮らしの私にとっては不便な所を感じません。
虽说现在的家很小,但是就一个人生活的我而言,没有感到有不便之外。
子供とはいえ、あの子が自分の家庭の事情を理解している。
虽说是孩子,但是那孩子很理解家里的情况。
练习(互译):
虽说是三月,但北国的春天很远着呢。
虽说是负责人去,但仍很不安。
日本は狭いとはいえ、地方によって、さまざまな特色を持った気候が見られます。
兄は成績が優秀とはいえ、少し協調性に欠ける。
答案 :
三月とはいえ、北国の春はまだ遠い。
責任者が行くとはいえ、やはり不安だ。
虽说日本面积狭窄,然而各地的气候却各具特色。
虽说哥哥成绩优秀,但缺少一点协调性。 |