津桥外语总校:烈士陵园站旁
Tel:020-83800361
广州火车站分校:人民北路696号
Tel:020-86662202
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
俄语培训
  广州学俄语
  09年俄语专业毕业生就业前景
  广州俄语培训哪里好
  俄语学习中需要注意的地方
  经典俄罗斯民间乐器介绍系列之 多木拉
  广州俄语培训
  俄语学习入门技巧与方法
  09年俄语四级考试新题型
  俄语
  俄语培训
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
泰国语 汉语
Thai Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 少儿英语
Vietnamese KID-English
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
“药”的俄语表示法及搭配
作者: 来源:外语教育网 发布日期:2009-02-20 浏览次数:

 

  俄语中表示“药、药品、药物”的词有лекарство, средство, препарат, медикамент(常用复数)等词。它们的意义相近,但在修辞上,在习惯用法、搭配以及细微含义上均有差异。

  лекарство是基本词,用于日常生活中,属非医学专业术语。该词可用单数,也可用复数。既可指某种具体的药物,也可泛指药品、药剂。平时我们说“治……的药”,俄语的表达方法可以说лекарство от чего (或 против чего)。口语中多用от чего例如:

  лекарство от (против) головной боли头痛药

  лекарство от (против) кашля止咳药

  лекарство от (против) бессонницы失眠的药

  лекарство от (против) туберкулёза治结核的药

  但是如果是用来潄洗、消毒、外擦的药剂,则只能用前置词для来表示。例如:

  лекарство для дезинфекции消毒药

  лекарство для обтирания外擦药

  лекарство для полоскания漱口药

  “用于……的药”,表示用于身体哪个部位时,也只能用前置词для。例如:

  лекарство для желудка胃病的药

  лекарство для горла治喉咙的药

  лекарство для глаз治眼病的药

  “……剂型的药”可以说лекарство в +剂型名称,而口语中则常用表示此剂型的单独名词即可。例如.

  лекарство в таблетках (таблетка) 药片

  лекарство в капсулах (капсула)胶囊药

  лекарство в пилюлях (пилюля) 药丸

  лекарство в порошке (порошок) 药粉

  此外,说明药的用途、性质、成分。用药途径也可用形容词来表示。例如:

  успокоительное лекарство镇静药

  снотворное лекарство 安眠药

  потогонное лекарство  发汗剂

  жаропонижающее лекарство 退烧药

  болеутоляющее лекарство  止疼药

  чудодейственное лекарство 特效药

  внутреннее лекарство 内服药

  наружное лекарство外用药

  值的一提的是,汉语里我们常说“吃药”、“服药”等,而俄语中不能用ecть,кушать等词来表示,典型的俄语搭配应为принимать леварство。只有当所吃的药为“药水”和“汤药”时才可以用пить –выпить лекарство一词。例如:

  1.Это лекарство нужно принимать через каждые четыре часа.!这种药要每四小时取一次。

  2.Отдыхайте хорошенько и принимайте лекарство аккуратно.要好好休息,按时服药。

  3、Принимайте это лекарство три раза в день.这种药每日服三次。

  4.— Когда нужно принимать лекарство? Перед едой или после? “什么时候吃药?饭前还是饭后?

  — После. Через полчаса после еды. “饭后服.饭后半小时服用。”

  另外,如说某种药“有效”、“无效”时,可用动词действовать — подействовать, помогать — помочь和形容调 эффективный等词表示。例如:

  1. Лекарство подействовало, и больному стало легче. 药见效了,病人的病轻了些。

  2. Лекарства не очень приятные, зато весьма эффективные. 药不怎么好用,可是效果非常好。

  3. Ему помогли лекарства и тщательный уход врачами. 药剂和医生的仔细护理使他痊愈。

 
关键词:俄语 俄语培训 广州俄语培训 广州俄语周末班 广州俄语晚班 俄语暑假班 俄语寒假班
上一篇:до тех пор, пока не的用法
下一篇:表示时间意义词-格的用法
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
火车站分部:人民北路696号友谊剧院(广州火车站,站南路口,白马,流花批发市场旁) 电话:(020)86662202
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备11102693号-1 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心