俄语“拍照”常用语 俄汉互译
建议拍照
Давайте сфотографируемся здесь
咱们就在这儿拍张照片吧。
Давайте здесь сфотографируемся на память
咱们在这儿拍照留念吧。
Снимемся здесь
在这儿照张像吧。
Очень красивое место ,будет хороший снимок
这地方真漂亮,拍出来一定很好看。
Сделайте мне фото в полный рост (в профиль , до пояса, анфас)
给我照一张全身(侧身,半身,正面)相。
Снимите нас группой .
给我们照个集体相。
На каком фоне сфотографироваться?
该以什么为背景照呢?
Сфотографируйте меня на фоне Москвы-реки
给我以莫斯科河为背景照张像。
Как нам встать?
咱们怎么站?
Вы встаньте на лестницу.
你们站到台阶上。
Остальные впереди .
其他人站前面。
Все встали в позу?
都摆好姿势了吗?
Хочешь сняться в позе медного всадника?
你想摆个青铜骑士的姿势照吗?
Так хорошо ?
这样行吗?
Все в кадре ?
人都进去了吗?
按快门时用语
Внимание.
注意了!
Улыбайтесь
笑一笑
Снимаю
照了啊!
Готово
好了。
摆姿势 |