越秀(东山)校本部
天河北(广州东站)校区
广州大学城校区
荔湾侨光校区
首页 | 关于津桥| 近期开班 | 线路图 | 师资简介 | 媒体话津桥 | 集团培训 | 留学预科班 | 翻译服务 | 教考 | 留言板 |活动公告
课程搜索:
我要报名
双语导播
  天河北 东站校区开班计划
  津桥各校区开课计划
  暑假、寒假学生英语-小语种培训班
  广外研究生校友讲坛-津桥外语中心刘俊美
  荔湾、海珠校区 开课计划
  小语种热度排行榜
  2012年五一节放假通知
  实用土耳其语TURKISH初级周末班
  2011年12月日本语能力测试(JLPT...
  小语种培训
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
泰国语 汉语
Thai Mandarin
俄语 德语
Russion German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 少儿英语
Vietnamese KID-English
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
寒暑假外语
winter & Summer School
我要报名  
 
健康食品——小扁豆
发布日期:2009-10-14 浏览次数:

Lentils

Per cup:

* 230 calories
* 1 g fat (0 g saturated)
* 16 g fiber
* 18 g protein

It’s probably no surprise that these hearty legumes are good for you. But when was the last time you ate any?

Why they’re healthy

Boiled lentils have about 16 grams of belly-filling fiber in every cup. Cooked lentils also contain 27 percent more folate per cup than cooked spinach does. And if you eat colored lentils— black, orange, red—there are compounds in the seed hulls that contain disease-fighting antioxidants, says Raymond Glahn, Ph.D., a research physiologist with Cornell University. Use them as a bed for chicken, fish, or beef—they make a great substitute for rice or pasta.

小扁豆

每杯中:

* 230卡路里
* 1
克脂肪(0克饱和脂肪)
* 16
克纤维
* 18
克蛋白质

这些营养丰富的豆类对你有好处也许是不足为奇的。但是你上一次吃它们是什么时候?

为什么它们是健康的

没杯熟扁豆中含有大约16克腹部填充纤维。在每杯中,熟扁豆也比熟菠菜多含有27%的叶酸。康奈尔大学的研究生理学家雷蒙德格拉恩博士说,如果你吃有颜色的扁豆,如黑色、桔黄色或红色,在豆荚中的化合物富有抵抗疾病的抗氧化剂。把它们用作鸡肉、鱼肉或者牛肉的夹心,是大米和意大利面的很好替代物。

 

关键词:英语学习 广州英语 津桥外语 中英双语 英语学习
上一篇:健康食品——腿肉
下一篇:健康蔬菜——芹菜
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
总校地址:广州市中山三路东平大马路8号(地铁烈士陵园旁) 电话:(020)83812767
天河校址:广州火车东站林和中路天汇城首层东北角(建国酒店对面,地铁G2出口)电话:(020)62886601
大学城校址:广州大学城华工大东侧东一路穗石村新觉公馆三楼 电话:(020)84720828
荔湾区侨光校址:广州人民中路路口龙津东路822号之一 电话:(020)81872509/83812967
课程咨询专线:(020)83812767    邮箱:2267332062@qq.com
在线客服:津桥外语客服
Copyright www.678876.com All Rights Reserved
粤ICP备11102693号-1 © 版权所有 广州市津桥外语培训中心
技术支持:淘宝时间