咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
实用英语旗舰、小语种领头羊       Languages Will Enlighten Your Life   我要报名
双语导播
  越秀:烈士陵园校部 开课计划
  暑假(寒假)到,英语、小语种真热闹
  档口销售:英语、小语种
  暑假、寒假 英语-小语种全日制培训班
  高考外语这么高分?我选考了日语
  津桥外语动态信息
  单词速记示范
  2021年12月日本语能力测试(JLPT...
  人生之计在于学、优惠助学,共同成长
  小语种热度排行榜
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
健康食品——小扁豆
发布日期:2009-10-14 浏览次数:

Lentils

Per cup:

* 230 calories
* 1 g fat (0 g saturated)
* 16 g fiber
* 18 g protein

It’s probably no surprise that these hearty legumes are good for you. But when was the last time you ate any?

Why they’re healthy

Boiled lentils have about 16 grams of belly-filling fiber in every cup. Cooked lentils also contain 27 percent more folate per cup than cooked spinach does. And if you eat colored lentils— black, orange, red—there are compounds in the seed hulls that contain disease-fighting antioxidants, says Raymond Glahn, Ph.D., a research physiologist with Cornell University. Use them as a bed for chicken, fish, or beef—they make a great substitute for rice or pasta.

小扁豆

每杯中:

* 230卡路里
* 1
克脂肪(0克饱和脂肪)
* 16
克纤维
* 18
克蛋白质

这些营养丰富的豆类对你有好处也许是不足为奇的。但是你上一次吃它们是什么时候?

为什么它们是健康的

没杯熟扁豆中含有大约16克腹部填充纤维。在每杯中,熟扁豆也比熟菠菜多含有27%的叶酸。康奈尔大学的研究生理学家雷蒙德格拉恩博士说,如果你吃有颜色的扁豆,如黑色、桔黄色或红色,在豆荚中的化合物富有抵抗疾病的抗氧化剂。把它们用作鸡肉、鱼肉或者牛肉的夹心,是大米和意大利面的很好替代物。

 

关键词:英语学习 广州英语 津桥外语 中英双语 英语学习
上一篇:健康食品——腿肉
下一篇:健康蔬菜——芹菜
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
校址:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心