咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
实用英语旗舰、小语种领头羊       Languages Will Enlighten Your Life   我要报名
双语导播
  越秀:烈士陵园校部 开课计划
  暑假(寒假)到,英语、小语种真热闹
  档口销售:英语、小语种
  暑假、寒假 英语-小语种全日制培训班
  高考外语这么高分?我选考了日语
  津桥外语动态信息
  单词速记示范
  2021年12月日本语能力测试(JLPT...
  人生之计在于学、优惠助学,共同成长
  小语种热度排行榜
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
双语新闻:韩国预算追加数十亿抵御金融风暴
发布日期:2009-03-26 浏览次数:

S. Korea Announces New Spending to Fight Economic Slowdown
韩国预算追加数十亿抵御金融风暴

South Korea's government is getting ready to open up its wallet again, in hopes of staving off the worst effects of the global economic slowdown. Seoul is adding billions to a planned budget. 

韩国政府已经准备好再度解囊,在计划的预算中追加数十亿美元,希望以此抵挡全球经济放缓带来的最恶劣的影响。

South Korean Finance Minister Yoon Jeung-hyun said Tuesday, out of a total supplemental budget of $20.7 billion, the government plans to spend more than $12 billion on projects and programs aimed at countering the global recession with the remaining $8 billion going to make up for shortfalls in tax revenue. 

韩国企划财政部长官尹增铉星期二说,在207亿美元的增补预算中,政府计划用120多亿美元应对全球衰退的计划和项目,余下的80亿用于填补税收短缺。

He says the supplementary budget reflects the government's response to changing economic conditions both in Korea and internationally. He says the spending is aimed at overcoming the current crisis as quickly as possibly. 

他说,增补预算是政府对于变化中的韩国及国际经济形势所做出的反应,这笔开支的目的是为了尽快克服当前的危机。

The money is an addition to the government's more than $205 billion budget for the year 2009, which must be passed by lawmakers. More than $9 billion of the supplmental budget, is targeted at stabilizing the livelihoods of low-income South Koreans and helping small business owners keep and create jobs. 

这笔资金是对政府2009年2050多亿美元预算的补充。它必须经议员表决通过。增补预算中有超过90亿美元是针对稳定低收入韩国人的生计,以及帮助小商业主维持和创造工作机会。

The government plans to make cash payments, subsidized credit, and coupons redeemable for basic goods and services available to low income earners. Job training and unemployment benefits are also to be expanded. 

政府计划为低收入者提供现金、补贴信贷以及可用于兑换基本生活用品和服务的配给券。工作培训和失业救济的范围也将扩大。

South Korea also intends to make cash fund regional projects, and invest in emerging industries seen as having growth potential, especially in environmentally friendly industries. 

韩国还打算为地区项目提供现金资助,对有增长潜力的新兴产业、特别是有利于环境的产业进行投资。

Minister Yoon says the speed of the global economic slowdown has been surprising. 

尹增铉说,全球经济放缓的速度令人吃惊。来源:www.yeeyi.net

He says the scope and depth of the downturn is happening at a faster pace than expected. 

“衰退的速度从广度和深度上都超出了预期。”

South Korea's spending mirrors on a smaller scale emergency spending in the United States, following last year's collapse of several major U.S. investment banks. 

韩国的支出是小规模版的美国紧急援助计划。去年美国主要的几家投资银行垮台后,政府开始提供紧急援款。

The U.S. Congress passed a $787 billion spending bill earlier this year. 

今年早些时候,美国国会通过了一个7870亿美元的刺激方案。

关键词:双语新闻
上一篇:双语新闻:世界气象日关注污染与健康关系
下一篇:双语散文:受伤保缥对戴安娜作结语
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
校址:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心