咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
实用英语旗舰、小语种领头羊       Languages Will Enlighten Your Life   我要报名
双语导播
  越秀:烈士陵园校部 开课计划
  暑假(寒假)到,英语、小语种真热闹
  档口销售:英语、小语种
  暑假、寒假 英语-小语种全日制培训班
  高考外语这么高分?我选考了日语
  津桥外语动态信息
  单词速记示范
  2021年12月日本语能力测试(JLPT...
  人生之计在于学、优惠助学,共同成长
  小语种热度排行榜
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
双语阅读:15篇文章贯通系列(十一)
发布日期:2009-04-27 浏览次数:

     

                                  天空观察Sky Watch

            Today the wind and rain drove fiercely against my apartment window. It was the tail end of a typhoon. Every year, as the calendar indicates the approach of autumn, these destructive tropical storms account for both death and destruction along Asia’s coasts. On an average there may be fifteen such storms every year. Although many civilians adopt a casual attitude towards these events, awareness is advisable.

       今天暴风雨不在击打着我的寓所窗户,不过台风就要结束了。每年当日历提示秋天来临时,这些破坏性极强的热带风暴就会给亚洲沿海地区,带来人员伤亡和财产损失。平均每年可能有15次这样的暴风雨。面对这些灾难,很多居民抱着漫不经心的态度,但提高防范意识才是明智的。

            As the water dripped from my balcony and accumulated into free-flowing rivers on the road beneath, I was reminded of the extreme weather that affected the residents of North America. Hurricanes, tornadoes, snowstorms, ice storms and electrical storms are all examples of extreme weather that may challenge an entire community. Each storm is unique in character, contributing its own particular fascination and fear.

            雨水从阳台上滴落下来,在下面的道路上汇聚成肆意流淌的水流。这使我联想到侵扰北美居民的那些极端恶劣的气候。飓风、龙卷风、雪暴、冰暴和雷暴,都是可能威胁到整个社会的极端的气候现象。每次风暴都有其独特的特点,展现出特有的魔力和恐怖景象。

            Every fall hurricanes slam the United States coast. They upset boats, fell mature trees, wash away sections of public beaches and often cause death. Fortunately with the advantage of modern prior warning systems authorities are able to keep the chaos to a minimum. Regardless, some sectors of the population still ignore the warnings. The burden of rescuing these irresponsible adults falls on the authorities. Mean while government budgets are strained. To assemble enough aid to assure assistance for all regions in a country stretches finances.

            每年秋天,飓风都要猛烈攻击美国海岸。它们打翻船只,刮倒大树,冲毁成片的公共海滩,还常常造成人员伤亡。所幸的是,由于有了先进的预警系统,当局能够将这种混乱不堪的状况降到最低限度。但不管怎样,还是有一部分人忽视这些警告。营救这些不负责任的成年人的重任就落在了当局身上。这时,政府预算就显得很勉强。要调集足够的物资,保证为一个国家的所有地区提供帮助,使得财政吃紧。

            Hurricanes seldom reach Ontario, Canada, but in 1954 Hurricane Hazel exposed the residents of Toronto to an awful night of flooding and terror. Responding to the disaster required the supreme effort of all the rescue departments.

            飓风很少影响到加拿大的安大略省。但在1954年,黑兹尔飓风却使多伦多的居民遭遇了一个充满灌水和恐惧的可怕夜晚。为了应付那次灾难,所有救援机构都尽了最大的努力。

            In Ontario where a brush winter extends from November until April, snowstorms are regular occurrence. People adjust their travel plans, sports activities and especially their mode of dress when the weather forecasters predict a severe snowstorm. Automobile drivers must be more cautious under these circumstances. Snow removal becomes a major expense for northern cities. Families adjust their weekend plans and stay together at home, sitting safely in front of a blazing fire, and viewing a video, the beauty of fluffy white snow can be appreciated when it blankets stately evergreens standing against a deep blue sky.

            在安大略,严酷的冬天从十一月一直延续到四月,常常有暴风雪。当气象预报员预报说有恶劣的暴风雪时,人们就得调整他们的旅游和体育运动计划,特别是调整他们的衣着。汽车驾驶员在这样的环境里必须更加小心。除雪成了北方城市的主要开支之一。家庭调整了他们的周末休假计划,一起呆在家里,安全地坐在炽热的炉火前观看录像。当挺拔的常青树上挂满蓬松的白雪时,人们就可以欣赏在深蓝色天空衬托下的美丽雪景了。

            In 1998, Ontario residents were crippled by a severe ice storm. People’s lives came to a grinding halt when power lines crumpled under the weight of the ice. People lived without electricity for weeks. Remote parts of the province resumed normal living conditions after several months. Rocks, trees and lakes abound in the Canadian Shield area of Ontario. Electrical storms provide spectacular entertainment for summer evenings. Zigzag bolts of lightening flash across the sky the clap of thunder echoes across the water. Each storm provides a remarkable drama, one without parallel in nature.

            1998
年,安大略的居民又遭受了一场残酷的冰暴的蹂躏。电力线路在冰冻的重压下瘫痪了,人们的生命受到严重威胁。好几个星期,人们的生活中没有电。该省的偏远地区几个月后生活才恢复正常。安大略的加拿大地盾区有大量的岩石、树木和湖泊。夏天夜晚,雷暴会上演蔚为壮观的好戏。锯齿形的道道闪电相继划破长空,声声雷鸣在水面上回响。每次暴风雨都是一次大自然的绝无仅有的精彩演出。

            When individuals encounter the impressive forces of nature we are reminded that we are indeed weak and insignificant!

            当遭遇到令人难忘的大自然的暴力时,人们就会想到人类的确是柔弱无力而又微不足道的。

 

 

关键词:英语培训 广州英语培训 英语学习 学习英语 英语阅读
上一篇:双语阅读:15篇文章贯通系列(十)
下一篇:双语阅读:15篇文章贯通系列(十二)
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
校址:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心