咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
实用英语旗舰、小语种领头羊       Languages Will Enlighten Your Life   我要报名
双语导播
  越秀:烈士陵园校部 开课计划
  暑假(寒假)到,英语、小语种真热闹
  档口销售:英语、小语种
  暑假、寒假 英语-小语种全日制培训班
  高考外语这么高分?我选考了日语
  津桥外语动态信息
  单词速记示范
  2021年12月日本语能力测试(JLPT...
  人生之计在于学、优惠助学,共同成长
  小语种热度排行榜
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
双语阅读:美国约一半员工不敬重自己的老板
发布日期:2009-03-29 浏览次数:

Almost half of US workers do not respect their boss and only half believe they are competent, according to an online survey released on Friday.

 The study by Randstad USA, a unit of the world's number two staffing company Randstad NV, found that the growing financial crisis has seen companies focusing more on their bottom line at the expense of relations with employees.

 "Employees' professional development and morale should always be a priority for employers and especially in an economic slowdown when employees may feel additional burdens," said Randstad director Eric Buntin.

 The Internet survey of 2,337 people also found only 43 percent think their boss is open to new ideas and only 47 percent were willing to work overtime to impress their boss and create more job security for themselves.

 Less than 30 percent believed their bosses were fulfilling their roles as motivators, role models or mentors.

 "When it comes to impressing the boss to create more job security during hard times of economic uncertainty, the survey indicates women are willing to work harder," Buntin said. "A healthy employee-employer relationship greatly contributes to an overall positive workplace attitude."

 The survey was carried out by Harris Interactive. Data was weighted to be representative of the total US population based on region, age, gender, education, household, income, and race.

 

上周五公布的一项在线调查显示,美国近一半的员工不敬重自己的老板,只有一半的人认为自己的老板称职。

 该项由“任仕达美国”(Randstad USA )委托开展的研究表明,面临不断加剧的金融危机,很多公司纷纷忙着“保底”,已顾不上处理与员工之间的关系。“任仕达美国”隶属于世界第二大人力资源公司“任仕达控股”。

 “任仕达美国”的主管埃瑞克•布恩丁说:“员工的职业发展和工作积极性应是公司老板优先考虑的问题,尤其在经济不景气时期,员工可能会感到额外的负担。”

 此外,这项共有2337人参加的在线调查显示,仅有43%的人认为自己的老板善于接受新理念,仅有47%的人愿意通过加班给老板留下好印象,以求保住工作。

 不到30%的人认为老板发挥了他们作为激励者、榜样和指导者的作用。

 布恩丁说:“调查表明,在经济困难时期,女性员工更愿意通过努力工作给老板留下好的印象,以保住自己的工作。良好的雇佣关系对形成积极的总体工作态度有很大作用。”

 该项由“哈里斯互动“开展的调查所收集的数据代表了美国人口的总体状况,考虑到了区域、年龄、性别、受教育程度、家庭状况、收入和种族等各方面的因素。

关键词:双语新闻 英语培训
上一篇:双语阅读:揭秘巴赫部分名曲为其妻子所作
下一篇:双语阅读:奥巴马买玫瑰送妻子 庆结婚纪念日
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
校址:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心