咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
实用英语旗舰、小语种领头羊       Languages Will Enlighten Your Life   我要报名
双语导播
  越秀:烈士陵园校部 开课计划
  暑假(寒假)到,英语、小语种真热闹
  档口销售:英语、小语种
  暑假、寒假 英语-小语种全日制培训班
  高考外语这么高分?我选考了日语
  津桥外语动态信息
  单词速记示范
  2021年12月日本语能力测试(JLPT...
  人生之计在于学、优惠助学,共同成长
  小语种热度排行榜
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
中西双语:无法拒绝
发布日期:2009-08-07 浏览次数:

然而卫生福利局却在声明中坚持道,虽然医生没有应孕妇要求而检查胎儿性别的义务,但也不能拒绝对孕妇进行因胎儿性别而决定的流产手术。据该局负责人Thomas Tegenfeldt,如果医务人员对胎儿的性别有准确答案的话,即使没有义务也应将胎儿的性别告知父母。

 
Sin embargo, la Dirección de Sanidad y Bienestar afirma en su dictamen que no es posible negar a una mujer el aborto a causa del sexo del feto. Aunque el personal no estaría obligado a averiguar el sexo del bebé sólo porque el paciente lo solicite. De todas maneras, aunque el personal no tiene obligación de revelar el sexo, si los padres lo solicitan y el personal está seguro de saber la respuesta correcta deberá contestar, así lo aclara Thomas Tegenfeldt, Jefe del Departamento de Salud y Bienestar Social.

关键词:西班牙语广州西班牙语西班牙语培训西班牙语学习
上一篇:中西双语:寻求指示
下一篇:中西双语:禁令
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
校址:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心