China's rapid progress would not have been possible without close interaction with the world, the west in particular. In the past 30 years, China's trade increased from $20.6bn to just under $2.6 trillion, a more than hundredfold rise. Thirty years ago, foreign direct investment in China was virtually nonexistent. In 2008 it grew to $92.4bn, ranking first place among developing countries. As of the end of 2008, China has invested $150bn in 170 countries and regions. In the past 30 years, 1.39 million Chinese studied in 109 countries. In 2008, 45 million Chinese travelled overseas as tourists.
中国的快速发展离不开与世界,特别是西方国家的交往。改革开放30年来,中国的贸易总额由206亿美元增加到2.5616万亿美元,增长了100多倍。30年前,中国基本没有外商直接投资,2008年,外商直接投资达到924亿美元,在发展中国家名列第一。到2008年年底,中国共在170个国家和地区投资近1500亿美元。过去30年,共有139万中国学生在全球109个国家留学。到2008年,中国出境游达到了4500万人次。
|