她微笑的样子,仿佛夜晚遥远的星光,清晨的的第一缕阳光,水面漾起的波纹……无论时光如何荏苒,她永远都是罗马城西班牙广场上那个白衣短发的安妮公主,那个优雅简单的窈窕淑女,我们整个世界的梦中情人。
如填词高手黄伟文和林夕所说,她是“坐定神坛迷倒万世”。美丽的容颜如同夏日的冰淇淋一样,很快就融化在时光里,但她的美好却仿佛烙在人心,这上帝都愿意轻吻的面颊,在一卷卷胶片中、一本本书中、一颗颗人心中,就这么鲜活美好下去。
男人爱她,女人也爱她,因为她是“落入凡间的精灵”,奥黛丽.赫本。
赫本的这则美丽箴言,愿和你们分享:
Audrey Hepburn's Beauty Tips.
For attractive lips, speak words of kindness.
若想红唇诱人,请多讲善意的话语。
For lovely eyes, seek out the good in people.
若想明眸善睐,请多看他人的优点。
For a slim figure, share your food with the hungry.
若想身材苗条,请将食物分给饱受饥饿之苦的人们。
For beautiful hair,let a child run his or her finger through it once a day.
若想拥有美丽秀发,请让小孩子每天抚摸你的头发。
For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone.
若想仪态优雅,走路时要铭记:你不会独行。
People, even more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed, and redeemed.
人更需要复原、重新开始、重振精神,不断悔改和自我救赎。
Never throw out anybody.
永远不要将任何人抛弃。
Remember,if you ever need a helping hand, you'll find one at the end of your arm.
记住:如果你需要援手,手臂的尽头就有一只。
As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.
随着年龄的增长,你会发现你有两只手,一只用来帮助自己,一只用来帮助他人。