津桥外语总校:烈士陵园站旁
Tel:020-83800361
广州火车站分校:人民北路696号
Tel:020-86662202
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
英语培训
  大学英语议论文范文
  丑陋的英语单词
  暑假、寒假:英语、小语种 全天制4周班
  英语常用短语:说时迟,那时快
  2009年BEC剑桥商务英语考试笔考试
  英语单词快速记忆法举例
  广州学外语
  广州学英语
  找回学英语的乐趣
  谐音记单词
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
泰国语 汉语
Thai Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 少儿英语
Vietnamese KID-English
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
美公布官员收礼清单 赖斯礼品最贵重
作者: 来源: 发布日期:2008-12-29 浏览次数:

 

 

 

 

 

 

 

Condoleezza Rice (L) speaks wtih Saudi King Abudllah in 2007. Rice received a set of diamond and ruby jewelry from the Saudi King valued at 165,000 dollars, according to a list of official gifts released this week by the US State Department.

Protocol may put George W. Bush at the top of the US government, but when foreign leaders lavished gifts on members of his administration, Secretary of State Condoleezza Rice drew most of the attention.

The elegant chief diplomat notably received a set of diamond and ruby jewelry from Saudi King Abdullah valued at 165,000 dollars, according to a list of official gifts released this week by the US State Department.

Jordan's King Abdullah II gave Rice a diamond and emerald set of jewelry, including a necklace, bracelet, earings and a ring, worth 147,000 dollars, said the report which covered presents received by US officials in 2007.

Bush's wife Laura, for her part, also received a set of diamond and saphire jewelry from the Saudi monarch, but hers was worth just half that given to Rice -- 85,000 dollars.

Some of the gifts received by President Bush reflected his stated penchant for simple pleasures like cross-country biking and cutting brush on his Texas ranch.

In that vein, Swedish Prime Minister Fredrick Reinfeldt honored the US leader with a made-in-Sweden power saw equipped "with comfort grip handles".

All the official gifts remain public property, since US law forbids administration officials from accepting presents from foreign governments.





 

尽管从理论上说布什应该是美国政府最重要的人物,但若论收到的外国首脑馈赠的礼品,他可不及国务卿康多莉扎•赖斯。

据美国国务院本周公布的官方收礼清单显示,美国优雅的第一外交官赖斯去年获赠沙特国王阿卜杜拉送的一套价值16.5万美元的钻石和红宝石首饰。

根据这份2007年度收礼清单,去年约旦国王阿卜杜拉二世送给赖斯一套价值14.7万美元的钻石和祖母绿首饰,其中包括一条项链、一个手镯、一对耳环和一枚戒指。

去年沙特国王还送给第一夫人劳拉一套钻石和蓝宝石首饰,价值8.5万美元,仅为赖斯那套的一半。

布什总统收到的一些礼物则反映出他的一些小爱好,比如越野自行车、在得克萨斯的农场割草。

瑞典首相弗雷德里克•赖因费尔特投其所好,送给布什一套本国制造的“有着舒适把柄”的割草机。

美国法律规定,政府官员不得收受外国政府馈赠的礼品,因此所有这些礼品都是公共财产。

 

关键词:英语 英语培训 广州英语培训 外语培训 广州外语培训 英语考试 少儿剑桥英语 少儿英语 广州英语夜班 英语夜校班
上一篇:英女王圣诞致辞:今年圣诞有点愁
下一篇:广告常用英语词汇(一)
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
火车站分部:人民北路696号友谊剧院(广州火车站,站南路口,白马,流花批发市场旁) 电话:(020)86662202
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备11102693号-1 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心