咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
俄语培训
  广州学俄语
  广州俄语培训哪里好
  09年俄语专业毕业生就业前景
  广州俄语培训
  经典俄罗斯民间乐器介绍系列之 多木拉
  俄语
  俄语培训
  俄语学习中需要注意的地方
  俄语学习入门技巧与方法
  09年俄语四级考试新题型
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
俄语阅读文章指导(13)
作者: 来源:学易网 发布日期:2009-03-12 浏览次数:

第十三课:У телефона-автомата (自动投币电话)

 

  Турист: Будьте любезны, вы не скажете, где здесь поблизости телефон-автомат?

  Прохожая: За углом, вон у того магазина.

  Турист: Большое спасибо. Простите, вы случайно не знаете, этот автомат работает?

  Прохожая: Только что им пользовались. Должен работать. А почему вы решили, что он не в порядке?

  Турист: Гудок есть, а с абонентом меня не соединяют.

  Прохожая: :Жетон вы опустили?

  Турист: Разве нужно опускать жетон? А мне сказали, что в Москве телефоны-автоматы работают без жетонов.

  Прохожая: Вы, наверное, неправильно поняли. Жетон не нужен , если вы звоните в милицию, вызываете скорую помощь, или пожарную команду.

  Турист: Как же мне позвонить?

  Прохожая: Вот вам жетон, опустите его, снимите трубку и ждите гудка. После этого можно набирать номер. Если телефон занят( вы при этом услышите короткие гудки), то повесьте трубку. Жетон можете не вынимать. Потом попытайтесь позвонить снова.

  Турист: Большое спасибо. Сколько я вам должен за жетон?

  Прохожая: Ничего. вы ведь гость Москвы.

  Турист: Спасибо. Вы меня очень выручили. Еще вопрос. Вы не знаете номера телефона аэропорта Шереметьево?

  Прохожая: К сожалению , нет. Но вы можете позвонить в справочное бюро по телефону ноль девять. Или обратитесь в городское справочное бюро. Там ответят вам на все вопросы.

  Турист: Пожалуй, я так сделаю. А справочное бюро далеко?

  Прохожая: Нет, в двух шагах. Видите киоск на той стороне? Это и есть справочное бюро. Желаю удачи.

  Турист: Благодарю вас за помощь.

  词语注释:

  l телефон-автомат—自动投币电话 l вызывать скорую помощь—叫救护车

  l пожарная команда—消防队 l короткие гудки—电话占线时的忙音

  l телефон занят—占线 l в двух шагах—совсем рядом—表示很近,就在旁边

  l жетон—代用币,专门用于地铁、公用电话等公共场合的一种圆形塑料或金属板

  l справочное бюро—问讯处 l набирать номер—拨电话号码

关键词:俄语培训 广州俄语培训
上一篇:俄语阅读文章指导(14)
下一篇:俄语阅读文章指导(12)
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心