On Sunday, Dr. Christian Jessen of Channel 4's Embarrassing Illnesses, said: "The Winter Blues are no joke.
在上周日(BBC)第四频道的节目《让人困窘的疾病》中,克里斯蒂安•杰森医生说:“冬季抑郁可不是闹着玩的。
"They can affect your work performance by making you unable to concentrate and carry out your normal routine, your relationship by affecting your libido and your social life by making you feel irritable and anti-social.
“冬季抑郁会让人无法集中精力,完成日常工作,从而影响你的工作表现;它会影响性欲,从而影响你和伴侣之间的关系;此外,它还会让人感到焦躁易怒和厌恶社交,从而影响你的社会交际。
"Feeling low as the nights draw in and the days get shorter is something many people experience, but some will struggle with lack of motivation, tiredness and depression.
“很多人在黑夜变长、白天变短的冬季都会感到心情低落,但有些人则会感到缺乏动力、疲倦和抑郁。
"If you find the winter months tough, particularly during December and January you may suffer from Seasonal Affective Disorder, which causes a low mood caused by the lack of light during winter.
“如果你觉得冬天很难熬,特别是在十二月和一月份,那么你可能患上了‘季节性情绪失调’,这是由于冬日里缺少阳光而引起的情绪低落。
"It's thought to affect two million people in the UK and the best treatment is to get more light.
“有说法称,英国有两百万人患有这种季节性的情绪失调,而最好的治疗方法就是多接触阳光。
"If these all ring bells then you may be a sufferer and should consider ways you can get more light into your life over winter."
“如果你有以上这些症状,那么你可能患上了季节性情绪失调,那就应该考虑一下如何在冬季让自己的生活多一些阳光了。”
|