咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
实用英语旗舰、小语种领头羊       Languages Will Enlighten Your Life   我要报名
双语导播
  越秀:烈士陵园校部 开课计划
  暑假(寒假)到,英语、小语种真热闹
  档口销售:英语、小语种
  暑假、寒假 英语-小语种全日制培训班
  高考外语这么高分?我选考了日语
  津桥外语动态信息
  单词速记示范
  2021年12月日本语能力测试(JLPT...
  人生之计在于学、优惠助学,共同成长
  小语种热度排行榜
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
中法双语:变化
发布日期:2009-11-22 浏览次数:

Changement subtil
微妙的变化

 

A quarante ans, je suis célibataire et j’ai, depuis longtemps, l’habitude que parents, amis et collègues m’interrogent sur ma vie amoureuse. Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
四十岁了,我还是单身,长久以来我已经习惯了父母,朋友还有同事来问我些有关恋爱的问题。然而随着时间的推移,我察觉到他们问题的微妙变化。

 

Adolescente, mes amis me demandaient :
青少年时,我的朋友问我:

 

« Avec qui tu sors samedi ? »
星期六和谁出去约会?

 

A vingt ans, mes parents me demandaient :
二十岁时,我的父母问我:

 

« Qui c’est ton petit ami ? »
你的男朋友是谁?

 

A trente ans, mes collègues me demandaient :
三十岁时,我的同事问我:

 

« Tu sors avec quelqu’un en ce moment ? »
最近在和谁约会呢?

 

Et maintenant, on me dit :
而现在,人们会这样问:

 

« Quel joli sac ! Tu l’as acheté où ? »
哇,好漂亮的包!你在哪儿买的?

 

 

关键词:中法双语,法语,广州法语
上一篇:中日双语:低温下重防甲流隐患
下一篇:中日双语:成为女学生的酒井
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
校址:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心