越秀(东山)校本部
天河北(广州东站)校区
广州大学城校区
荔湾侨光校区
首页 | 关于津桥| 近期开班 | 线路图 | 师资简介 | 媒体话津桥 | 集团培训 | 留学预科班 | 翻译服务 | 教考 | 留言板 | 社区 | Blog | 交友
课程搜索:
我要报名
法语培训
  法语名字趣谈(上)
  法语就业感想
  法语语法 法语时态----法语时态总结2
  法语名字趣谈(下)
  法语初学必备:怎样向他人打招呼(一)
  法语语音讲解 法语元音音素表
  法语初学必备:怎样介绍和自我介绍?(五)
  实用生活法语词汇
  法语日常语言(二)
  地道法语口语
津桥社区
翻译工具
在线翻译
猫是要这样卖的
作者: 来源: 发布日期:2009-09-25 浏览次数:

 

L'antiquaire achète un petit chat
Un antiquaire parisien fait la tournée de province, dans l'espoir de trouver quelque pièce rare. Il lui arrive même de faire halte dans de petites fermes où , sous prétexte d'acheter un oeuf, il regarde le mobilier du coin de l'oeil.
 
Un jour, il tombe en arrêt, chez un paysan, devant un objet rarissime: un vieux bol du Moyen Age qui semble ne servir qu'à donner du lait au chat. Il retient son souffle et il dit au fermier:

--Il est mignon, votre petit chat! Je voudrais l'offrir à mon petit garçon. Vous seriez d'accord?
--Pour sûr, dit le plouc.

Alors le gars paie le chat et il ajoute:

--Je vais prendre son vieux bol avec, puisqu'il a l'habitude de boire dedans...
--Ah, non! grogne le paysan. Le bol, vous le laissez. Il m'a déjà fait vendre douze chats depuis le mois dernier...


巴黎古玩商在外省串街走巷,他甚至以买鸡蛋为借口,在小村庄停留,仔细留神家具。
某日,他在农民家发现一件罕见宝物,那是一只中世纪古碗,现在好像用作猫喝奶的碗。他屏住呼吸对农民说:"你的小猫真可爱!我想买这只小猫,送给我小儿子。你愿意割爱吗?"
乡下人回答:"当然愿意!"

古玩商付钱后接着又说了一句话:"我把这只旧碗也拿走,小猫习惯在里面喝奶......"
农民一听就急了:"不行!这碗你不能拿走。从上个月起,这只碗已替我卖掉了12只猫......"
关键词:法语 广州法语 法语学习 法语培训
上一篇:词级系列(十八)
下一篇:写给法语初学者
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
总校地址:广州市中山三路东平大马路8号(地铁烈士陵园旁) 电话:(020)83812767
天河校址:广州火车东站林和中路天汇城首层东北角(建国酒店对面,地铁G2出口)电话:(020)62886601
大学城校址:广州大学城华工大东侧东一路穗石村新觉公馆三楼 电话:(020)84720828
荔湾区侨光校址:广州人民中路路口龙津东路822号之一 电话:(020)81872509/83812967
课程咨询专线:(020)83812767   邮箱:sales@678876.com   47828924@qq.com
在线客服:骆老师津桥外语客服
Copyright www.678876.com All Rights Reserved
粤ICP备05102318号 © 版权所有 广州市津桥外语培训中心
技术支持:天下商务