津桥外语总校:烈士陵园站旁
Tel:020-83800361
广州火车站分校:人民北路696号
Tel:020-86662202
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
法语培训
  广州法语培训哪里好
  广州学习法语哪里好
  法语中与友谊相关的句子
  广州比较好的法语培训
  广州津桥外语怎么样?
  法语字母表与特殊符号
  广州学法语
  法语名字趣谈(上)
  商务法语脱口而出汇总
  法语就业感想
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
泰国语 汉语
Thai Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 少儿英语
Vietnamese KID-English
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
法语名字趣谈(上)
作者: 来源: 发布日期:2009-05-22 浏览次数:

 

法语女生名

·第一组 ——-- 大学同班同学用过的法语名字

    Hélène 《 Je m’appelle Hélène 》这首歌已然把"Hélène"传唱成了中国最为知名的法语人名。

Julie 写法很形似法语单词jolie(漂亮的);读法更是近似于“瑞丽”(一本时尚杂志)。

Sylvie 这个名字也很常用,在法语教学节目《法国欢迎您》中,女主角就叫这名字。

Laurie 叫这个名字的女生姓“娄”,取个“Lau”打头的挺合适。
 
Laura 这俩人名字(Laurie、Laura)我经常搞错,后来想一下,叫 Lau"rie"的那个,其实张得很白,小白就是小黑了;不明白的是,年级轻轻的小女孩,怎么会喜欢这中文谐音显”老“的名字;后来想想,没准人家是把 Lau 读成 Love 了呢。

Laure(号外)法语超女尚雯婕有个绰号叫“老何”,就是源于她的法语名字 Laure。
 
Laurence(号外)上外法语系一女生名字,法语聚会上认识的,也是Lau系列的,心理年龄还真很成熟。
 
Marie 也是一个被法语歌曲传颂的名字《Petite Marie》(Francis Cabrel演唱),这首歌在法国的知名度不亚于《Hélène》,大学里我们外教还专门教唱过,当其时,Marie自然就成了VIP。


·第二组 —— 法语法国俱乐部法语女生名字

    Véronique 以前法语法国论坛一版主的法语名,同时也是一种药草的名字--婆婆纳。
 
Pauline 法语俱乐部的功勋女生,因为法语名的缘故,被俱乐部某“饿男”起了个绰号:包子。

    Jade:上次去北外拍一个小DV,看到墙上的名单,发现有好几个叫 Jade 的, Jade 做人名好记不说,她还有一个意思 --“美玉”,女生有这样的法语名字挺美,不过换个角度讲,好东西大家都喜欢插足,叫这名的女生有点多,貌似也就没那么个性了!

    Léa :暑假在法语法国网站有个北外实习生 姓“李”,法文名字 叫 Léa ,发音很接近于“李”,这名字起的也算中西合璧了。

·第三组 —— 自己讲述自己的法语名字

    Maïlys 音标:[mailis](北外法语系~物是人非~)

    因为本人姓ma,所以选外文名时都是要ma开头的,英文名选的就是 Maple(“枫”的意思,因为我出生在秋天),选法文名时,找了好久,才找到个Marion。当时觉得不好听,就没选(听说齐祖他家孩子他妈叫这个?还有几个歌手 演员 NBA球星 也叫这个?),最后也是外教推荐的 Maïlys 觉得听起来感觉不错。 ï又可以代表我后面复音的名字,又不会让人误以为是英文名,查了一下,也不是很常见,不太容易重名,很满意的选择了她。
    后来有其他外教问我的名字,我总要花很大力气他们才能懂。因为单独拼读的时候,他们总爱念成[mεlis]。无奈,只好每次都解释为Il y a deux points ... 可deux points是冒号的意思啊! 结果更乱。。。。 最强的一个外教居然宁可记下我的中文名。唉~ 难为他老人家了。
(PS:烦恼不断啊----每次在半梦半醒之间 忽闻老师叫我名字 遂紧张不已 后来发现原来是在说 Maïs 搞得同学们都嘲笑我 对苞米这么敏感!汗!)

    Aurélie (中南林业大学 郭比丽)

    第一次外教课老师在黑板上写了一些名字,当时听到时觉得和我的中文名挺相似的,mais……后来的法语助手上才查到意思,居然是海月水母【动物学】 汗…… 以后出国了还是换成Bilie吧

    Vinthière (吉林华侨外国语法语系 李雪)

    为了考试时能晚点考才取的。 呵呵。

    Juliette(北语法语系 郭隽玥)

    Moi, c’est Juliette.
   
这个名字是“外国人在大连”俱乐部的朋友给起的。我当时在学法语,我说得起个名,我告诉他我的母语名字之后他顿时提议Julie,我说咱有长点的没有,人家说……那要不叫Juliette吧,我说我看行。
    后来我每次去那个地方的时候都得很费劲地跟人解释 je n’ai pas de罗密欧……

    Annie(青岛大学法语系 谷晓晴)

    Moi,Annie. 当然也没想那么多,什么跟姓氏有关之类的 那时老师也没给挨个起名字,只是写了一堆名字在黑板上,分了男生女生两栏,因为特喜欢安妮宝贝写的东西,所以,就     选Annie啦 嘿嘿

    Irène (人民大学法语系 俞文倩)


    Je m’appelle Irène.
和很多人的经历差不多,大一第一节课,在我们还不知道所有词怎么读的时候,老师就列出了两篮子名字让大家选。本人就凭对字母长相的喜好选了一个。结果后来才觉得这名字搞不好就被听成遗憾呐,曾几何时,我恨不得为了图个好兆头改名字。后来又了解到,Irène代表(希腊)和平女神,也就姑且聊以自慰了。

关键词:法语 法语培训 广州法语培训 法语培训 广州法语培训 法语全日制班
上一篇:有趣的数数
下一篇:法语名字趣谈(下)
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
火车站分部:人民北路696号友谊剧院(广州火车站,站南路口,白马,流花批发市场旁) 电话:(020)86662202
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备11102693号-1 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心