津桥外语总校:烈士陵园站旁
Tel:020-83800361
广州火车站分校:人民北路696号
Tel:020-86662202
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
德语培训
  广州学德语
  广州德语培训哪里好
  辅音字母M和N的发音
  辅音字母L和R的发音
  德国国花
  复合元音字母ai, ei的读音
  元音字母的发音规则
  元音字母a有两个读音
  《德语一日一句》第五节:您睡得好吗?
  新编大学德语
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
泰国语 汉语
Thai Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 少儿英语
Vietnamese KID-English
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
情态动词主观推测的用法
作者: 来源:外语教育网 发布日期:2009-03-02 浏览次数:

 

德语中的情态动词 koennen, duerfen(用第二虚拟式duerfte, muessen, moegen可以表示把握程度不等的主观推测。

一、用法

1muessen 表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此:

Die Strassen sind mit Schnee bedeckt. Draussen muss es kalt sein. 街道被雪覆盖。外面一定很冷。(逻辑上的结论)

还可以用 koennen nur 表示表示肯定的推测:

Er muss/ kann nur der Taeter sein. 他肯定是凶手。

2. duerften)表示谦虚、委婉的推测:

Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung sei; diese Annahme duerfte falsch sein.

很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。

也可以用 werden + wohl表示:

Er duerfte/ wird wohl krank sein. 他说不定病了。

3. koennen 表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性:

Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?

- Du weisst doch, dass sie kein Zeitgefuehl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.

你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典?你是知道的,她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。

koennte 表示的推测比koennen的要弱一些:

Wo ist Frau Ma? - Sie koennte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.

马女士在哪里?她大概在食堂,因为中午时间她大多数在那里。

4. moegen/ mochte 表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,同时对哪种可能性都无所谓:

Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen. 或许什么都不吃,对治腹泻有好处。

二、总结

例句 转换句子中的用词 汉语释义 把握程度

Er muss/muesste Er ist bestimmt/sicher 一定,肯定, 90%

krank sein. /bestimmt/hoechstwahrscheinlich/ 想必

zweifellos krank.

Er duerfte krank Er ist wahrscheinlich/ 也许,说不定 60%

sein. vermutlich/wohl krank.

Er kann krank Er ist moeglicherweise 可能,大概 50%

sein. /schuetzungsweise krank.

Er mag/mochte 也许,估计,

krank sein. 看样子

Er koennte Er ist vielleicht krank. 或许 40%

krank sein.

三、注意要点

1.情态动词表示主观推测时,句子的主语大多为第三人称,如:

Er kann krank sein.

这个句子可以转换为:

Ich halte es fuer moeglich, dass er krank ist. -- Er ist moeglicherweise krank.

2.情态动词一般用现在时,在小说或者报告中也可用过去时。

3.如果对已经过去的事作推测,情态动词用现在时,行为动词用第二不定式:

Er ist gestern nicht gekommen. Er kann krank gewesen sein. 他昨天没有来,也许是病了。

 
关键词:德语 德语培训 广州德语培训 广州德语晚班 广州德语周末班 广州德语暑假班 广州德语寒假班
上一篇:德国人是贪吃的吗?
下一篇:关系从句练习
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
火车站分部:人民北路696号友谊剧院(广州火车站,站南路口,白马,流花批发市场旁) 电话:(020)86662202
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备11102693号-1 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心