Schwule Pinguine adoptieren Küken
同性恋企鹅收养小企鹅
Schwules Glück im Bremerhavener Zoo: Zwei Pinguin-Männchen haben ein Ei adoptiert und ausgebrütet - und ziehen nun gemeinsam das Küken groß. Es ist nicht das erste Mal, dass die norddeutschen Homo-Pinguine für Aufmerksamkeit sorgen.
不莱梅港动物园的同性恋企鹅的幸运:两个雄性企鹅得到一只企鹅蛋并收养,孵化了它-现在他们正共同抚养小企鹅长大。德国北部的同性恋企鹅这可不是第一次受到众人的瞩目了!
Bremerhaven - Wer glaubt, nur homosexuelle Menschen kämen auf die Idee, Nachwuchs zu haben, hat sich offenbar getäuscht: Im Zoo Bremerhaven haben zwei schwule Humboldtpinguine ein Küken adoptiert. Die stolzen Väter "Z" und "Vielpunkt" - benannt nach dem Muster ihres Brustgefieders - sind schon lange ein Paar. Vor einiger Zeit haben sie ein Ei, das die eigentlichen Eltern aus dem Nest gestoßen hatten, als das ihre angenommen und abwechselnd ausgebrütet. Wie Zoo-Tierarzt und Kurator Joachim Schöne sagte, ist das Küken bereits Ende April geschlüpft.
不莱梅港-不要以为只有人会有收养下一代的想法:不莱梅港动物园两只雄性企鹅也收养了一只小企鹅。这对骄傲的父亲“Z“和“多多点“- 按照它们胸前的图案命名-很久以来就一只成双入对了。不久以前它们偶然得到一只蛋- 是其它父母从巢里面掉出来的,它们把它作为自己的蛋并轮番孵化了它。据动物园医生和工作人员介绍,小家伙四月末已经从蛋壳里钻出来了。
Ganz aus eigenem Antrieb haben die Vögel das Ei nicht adoptiert - es war ihnen von den Pflegern untergeschoben worden. Dann aber begannen sie prompt mit der Brutpflege. Seitdem der Nachwuchs da ist, verhielten sich die beiden so, wie man es auch von einem heterosexuellen Paar erwarten würde, so Schöne. Gewissenhafter Schutz, Pflege und Fütterung des adoptierten Nachwuchses bestimmten seither den Alltag der offensichtlich glücklichen Väter.
他们实际上不是自愿收养这只企鹅蛋的- 是工作人员把蛋推给了他们,他们很快就接受了它,并开始了哺育。自从有了小家伙,两个企鹅父亲就表现的和人一样,极富爱心。每天保护,照顾,喂养小家伙使两个企鹅成了快乐的父亲。
"Z" und "Vielpunkt" fütterten das Küken mit vorverdautem Fischbrei, pflegten und beschützten es. "Sie kümmern sich ganz rührend. Genau wie heterosexuelle Paare", sagte Schöne. Einen Namen hat der kleine Pinguin noch nicht. Auch sein Geschlecht ist noch unbekannt. Wenn es etwas größer sei, "werden wir eine Feder ziehen und eine DNA-Analyse machen".
"Z" und "多多点"喂小企鹅吃预先嚼碎的鱼粥,照顾并且保护它。“他们照顾的极其用心,和真正的伴侣一样,让人感动。”工作人员讲到。小企鹅现在还没有名字,它的性别还没有得到确认“日后我们得用它的羽毛去做DNA鉴定。
Die Ei-Adoption wirkt wie die konsequente Fortsetzung des Pinguin-Lebensstils im Bremerhavener Zoo. Sechs der 20 Humboldt-Pinguine des Zoos leben in einer gleichgeschlechtlichen Beziehung. Im Jahr 2005 hatte der Versuch, die Homo-Pinguine für eigens aus Schweden importierte Weibchen zu erwärmen, Proteste einer österreichischen Schwuleninitiative hervorgerufen. Die Homo-Paare kümmerte das alles herzlich wenig: Sie waren gegen weibliche Reize resistent und brüteten in ihren Höhlen auf Steinen, die ihnen als Ersatz für die ausbleibenden Eier dienten.
在不莱梅港公园,收养企鹅孩子成了那里企鹅的一贯生活方式。公园里的20只企鹅中有六只同性恋企鹅。2005,公园曾经从瑞士进口雌性企鹅,试图改变企鹅同性恋的状态,但是此举收到奥地利同性恋机构的指控。同性恋企鹅也不愿意这么做,他们对雌性企鹅不敢兴趣,而且曾经想孵化石头来作为自己的后代。 |