咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
德语培训
  广州学德语
  广州德语培训哪里好
  辅音字母M和N的发音
  辅音字母L和R的发音
  德国国花
  复合元音字母ai, ei的读音
  元音字母a有两个读音
  元音字母的发音规则
  新编大学德语
  德语一日一句
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
格言中德对照(三)
作者: 来源: 发布日期:2009-06-04 浏览次数:

21. 登山,不以艰难而止;积善,不以穷否而怨。 《抱朴子广譬》
Wenn man Berge besteigt, soll man nicht bei Schwierigkeiten aufgeben. Will man Wohltaten vollbringen, soll man sich nicht über das Schicksal beklagen.

22. 人生不能得行于胸怀,虽寿百岁,犹为夭也。 《宋书殷琰传》
Wenn ein Mann 100 Jahre lebt, ohne seine Ideale verwirklicht zu haben, ist er einen frühen Tod gestorben.

23. 愿乘长风破万里浪。 《宋书宗悫传》
Ich will dem starken Wind zum Trotz segeln und auf stürmischer See die Wellen brechen.

24. 大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。 《北齐书元景安传》
Ein ganzer Mann will lieber ehrenvoll sterben als ehrlos weiterleben.

25. 丹可磨,而不可夺其色;兰可燔,而不可灭其馨;玉可碎,而不可改其白;金可销,而不可易其刚。 《刘子大质》
Zinnober kann zu Staub gerieben werden, er behält seine Farbe; Orchideen kann man ins Feuer werfen, ihr Duft bleibt in der Luft; Jade kann zerbrochen werden, sie bleibt doch rein; Metall kann geschmolzen werden, es wird wieder hart.

26. 老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。 王勃《滕王阁序》
Das Alter soll einen stärker machen, und die Ideale eines Weißhaarigen sollen sich nicht ändern. Ein Unglück soll einen standhafter machen und große Pläne nicht durchkreuzen,

27. 大丈夫必有四方之志。 李白《上安州裴长史书》
Ein ganzer Man ist bestrebt, immer und überall zu siegen.

28. 大凡物不得其平而鸣。……人之于言也亦然,有不得已者而后言,其歌也有思,其器也有怀,凡出乎口而为声者其皆有弗平者乎? 韩愈《送孟东野序》
Im allgemeinen machen Dinge, die nicht in Harmonie sind, Lärm...Mit den Äußerungen der Menschen ist es genauso. Sie sprechen sich nicht aus, wenn sie sich nicht dazu gedrängt fühlen. Ihre Lieder drücken ihre Gedanken aus, ihr Jammer verrät ihre Empfindungen. Äußern sie sich nicht immer dann, wenn ihnen ein Unrecht geschieht?

29. 为天地立心,为生民立道,为去圣继绝学,为万世开太平。 张载《张子语录》
Himmel und Erde mit Vernunft gegenübertreten, allen Menschen das Tao geben, die in Vergessenheit geratenen Lehren der alten Weisen wiederbeleben und für die Nachkommen eine friedliche Welt aufbauen.

30. 志不可慢,时不可失。 程颢《二程集论五霸札子》
Der Wille darf nie geschwächt, die Zeit nie vergeudet werden.

 

 

关键词:德语 德语培训 广州德语培训 德语培训 广州德语培训
上一篇:格言中德对照(二)
下一篇:格言中德对照(四)
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心