咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
德语培训
  广州学德语
  广州德语培训哪里好
  辅音字母M和N的发音
  辅音字母L和R的发音
  德国国花
  复合元音字母ai, ei的读音
  元音字母a有两个读音
  元音字母的发音规则
  新编大学德语
  德语一日一句
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
德语诗歌
作者: 来源: 发布日期:2009-05-27 浏览次数:
Wanderes Nachtlied

 

Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

 

 


Ueber alle Gipfeln

Ist Rhu,

In allen Wipfel

Spuerst Du

Kaum keinen Hauch;

Die Voegelein schweigen im Walde.

Warte nur, balde

Ruhest du auch.


德文原诗没有标题,歌德1780年9月在依尔梅瑙休假时,一
天黄昏后散步到吉科尔汉山,即兴在山上僻静无人的小木屋
墙上题写了这首诗。后来收与1815年歌德自选集中,排列在
1776年所作“游子夜歌”(Wanderes Nahctlied) 一诗之后,
题为“同题” (Ein Gleiches),所以“游子夜歌”有两首。

“游子夜歌”在德国的影响就像李白的“窗前明月光”在中
国的家喻户晓一样,不同的是为“游子夜歌”谱成的曲子有
107种 (据1951年的统计〕。



浪游人的夜歌 郭沫若 译 一切的上之顶 沉静, 全不见 些儿风影; 小鸟们在林中无声。 少时倾,你快, 快也安静。
游子夜歌 钱春绮 译 群峰, 一片沉寂 树梢 微风敛迹。 林中 栖鸟缄默。 稍待 你也安息。
游子夜歌 欧凡 译 静笼众峰巅, 风定树梢尖; 小鸟默栖密林里。 汝其来归俯仰间。
英文翻译:作者:佚名 Wayfarer's Night Song II(En) Over all the hilltops is calm. In all the treetops you feel hardly a breath of air. The little birds fall silent in the woods. Just wait... soon you'll also be at rest.
关键词:
上一篇:德国常见菜谱翻译
下一篇:与地球同龄的钻石
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心